Saturday, May 24, 2008

President Chávez : Unasur represents an important step for South American unity

ABN 23/05/2008

Brasilia, May 23. ABN (Julio Pereira – special correspondent).- The President of the Bolivarian Republic of Venezuela, Hugo Chávez Frías, stressed that the signing of the Treaty of the South American Union of Nations (Unasur, Spanish acronym), which is taking place this Friday in Brasilia, Brazil, represents a real step towards the union.

“We are talking about union and not integration because the latter is a concept that was born from the neoliberal and hegemonic globalization project. Therefore, we come up with an unitarian and original project based on the Great South American Motherland”, he pointed out.

President Chávez stated that Unasur definitely represents the new approach needed for Latin American countries and the world.

“Nowadays, South America shelters a new project of change, which is an impressive dynamic that has been unleashed in recent times and could perfectly become into the foundation stone of world's changes”, he stressed.

Regarding the bilateral relations with Brazil, Chávez reiterated the dynamism lived by the exchange, as well as the diverse joint cooperation and development projects that are being carried out, between both countries.

“I approved yesterday 50 million dollars for projects that are already taking place; for instance, massive breeding of poultry and ecologic sustainable agriculture; machinery assembling, food processing, industrial projects on steel to give an added value to raw materials, etc”, he emphasized.

In this sense, Chávez reminded that Brazil and Venezuela have the 2 more important iron reserves of the continent, and plenty of workforce for the area who are going to be needed in order to develop in joint projects.

Venezuelan President arrived early in the morning of this Friday to the Air Base of Brasilia and he was welcomed by the Chief of Protocol of the the Ministry of Foreign Affairs of Brazil, Ruy Casares, and the Ambassador of Venezuela to Brazil, Julio García Montoya.

Translated by Ernesto Aguilera

No comments: